Turnerer med lokalkomponert musikk: – Jeg har det veldig fint på scenen

Foto: Markus Werner

Ståle Caspersen fra Øst-Modum er en del av ensemblet Ljodahått. I oktober legger de ut på en liten norgesturné, der de spiller på sju steder i løpet av åtte dager – fra 20. oktober til og med lørdag 28. oktober.

Lokalt er de nærmeste spillestedene Kongsberg Musikkteater tirsdag 24. oktober og Drammen Kulturhus lørdag 28. oktober.

Ljodahått har en besetning på sju mann og består av musikere, skuespillere og komponister. I tillegg til fire fra Norge, er det en fra Frankrike og en fra Tyskland, foruten en Frankrike-bosatt nordmann. Med på turnélasset er også et par teknikere.

Innkvarteres på Øst-Modum

– Bandet kommer til å bo hjemme hos meg mens vi spiller på Østlandet, forteller Caspersen. 

Bandet framfører tonsatte dikt av norske lyrikere. Musikken har de komponert selv – svært mange av melodiene er det Caspersen som står bak, selv om alle med og arrangerer, slik at komponeringen langt på vei blir et fellesskapsprosjekt.

– De som har hørt oss før, kommer til å få litt nytt i tillegg til en del av det vi har spilt tidligere. Vi kom med en CD i fjor, som heter Fyreaningar, og denne har vi ikke spilt fra her i Norge før. 

Caspersen ser fram til å stå på scenen med resten av ensemblet.

– Jeg har det utrolig fin på scenen. Jeg har mye å gjøre, da. Jeg spiller piano, torader og gitar, og jeg synger. Det er veldig gøy, sier han.

Salig blanding av Waits og Cohen

Ljodahått er kjent for å være en særegen stemme i bandlandskapet. De har en sterk tilstedeværelse på scenen.

« Med sin musikk som kan fint beskrives som en salig blanding av Tom Waits møter Leonard Cohen i en bar hvor Jacques Brel serverer Jeremy Enigk finurlige drinker med ekstra angustura, leverte Ljodahått et suggererende fyrverkeri av en konsert på Ælvespeilet i Porsgrunn en torsdag høstkveld. Når i tillegg tekstene er norske lyriske nasjonalskatter er det ikke annet enn å nyte disse komposisjoner av høy klasse », har Erik Berg Fries, kulturhusleder i Porsgrunn, skrevet om dem.

kilde: https://www.bygdeposten.no/lokal-kultur/s/5-10-501652

Ståle Caspersen
Translate »